注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

随心而安

顺俗唯团转,居中莫动摇。

 
 
 
 
 

日志

 
 
关于我

爱夏天、爱水果、爱清新空气和水。喜欢太阳的温暖、爱微甜的甜食、爱清爽的音乐、简单和善耐心的人。

网易考拉推荐

工作  

2008-05-08 10:28:12|  分类: 上班这点事 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

12.5条、18条について

御社みたいな代表処が社員を直接雇用することができませんので、

弊社という派遣会社を通じて、社員に対する保険納付や人事などの手続きを進んでいるということです。

法律形態にて、御社の社員たちが派遣社員として働いているですが、

実は御社直接雇用しているから、弊社はただ人事雇用と社会保険などの代行サービスを提供させていただきます。

つきましては、弊社は社員の保険あるいは発生する可能性がある他費用などの負担と責任を取ることができません。

もし御社はどうしても受けられなくて、弊社に派遣社員の労災などの責任を担当させたいと思うなら、弊社は人材レンタルというサービスも提供しております。

こういうサービスは日本の派遣社員の意味と似ているのです。

ただし、弊社がリスクを冒すため、管理費が人材派遣サービスと違います。

 

12条.5.2、5.3、5.4、20条、22条の3項、4項について

労働法に基づいて、具体的な規定がありましたので、ファイルにご参考ください。(ファイル:女职工劳动保险办法、保护法规、中国劳动保险条例)

法律ですので、修正することはできません。

 

12.7について

前といったとおり、御社が弊社の人身意外保険(海外意外保険が含まれいている)を付保していましたので、問題がないです。ご安心ください。

 

18条最終部について

社員と労働契約を解除する時、発生する可能性のある医療補助費ということは:

(それは、たとえば労働関係解除するとき、労災を発生する場合)法律あるいは労災規定に基づいて支払うことです。(ファイル:上海工傷保険実施方法)

 

45条について

中国政府の方針転換による代表処制度の廃止が不可抗力に含まれますが、御社自身の原因で撤退または労働関係を解除する状況はその不可抗力に含まれておりません。

 

備忘録について

2008労働法が成立されましたので、すでに廃止しました。労務派遣契約の内容について納得すれば十分です。

 

弊社法務部は日本語版内容の翻訳に対して食い違うところがあるかもしれませんけど。労働派遣契約が中国語版の契約に基づいて確認することになります。

 

 

写完之后,我阅读自己写的东西,确实有一点很小很小很小的满足感。

虽然那么微不足道。

  评论这张
 
阅读(36)| 评论(1)
推荐

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017